Las fibras del papel japonés

Dice la historia que el papel fue inventado por un hombre llamado Tsai Lun, eunuco de la corte del emperador He de la dinastía Han, alrededor del año 105 d.C., en China. Por sus manos pasaba gran cantidad de documentos, que en aquellos tiempos consistían en tablas de bambú o piezas de seda, pero resultaban poco útiles al ser muy pesados o muy caros. Es por ello que el emperador le encomendó la tarea de encontrar un material más óptimo. Un día, paseando por un jardín, se fijó en unas avispas. Éstas mordisqueaban la corteza de los árboles, y mezclándola con su saliva, creaban un material de aspecto acartonado con el que fabricaban el avispero. Tsai Lun decidió copiar su técnica y utilizando morera, bambú y cáñamo elaboró las primeras hojas de papel…

A lo de los siglos se ha utilizado una gran variedad de fibras vegetales para elaborar el papel, pero si pensamos en el papel japonés, hay cuatro tipos principales: cáñamo, kozo, gampi y mitsumata.

Cáñamo – Asa – 麻- Cannabis sativa

Se trata de una planta herbácea de la familia Cannabaceae y que puede alcanzar los 3,5 metros. El papel de cáñamo (mashi 麻紙) fue el primero en ser elaborado en China y fue la principal variedad utilizada en Japón durante el período Nara (710-794 d.C.). Durante la era Heian (794-1185 d.C), fue sustituido por el kozo como tipo favorito. Las fibras de los tallos alcanzan los 25mm y produce un papel de color blanco.

Gampi – 雁皮- Diplomorpha sikokiana / Wikstroemia sikokiana

Este arbusto de la familia Thymelaeaceae crece en regiones montañosas donde puede alcanzar los 2 metros de altura. El papel de gampi (ganpishi 雁皮紙 ) fue utilizado en el período Nara. Al obtenerse de una planta salvaje, su producción es muy difícil de controlar y es, por lo tanto, una fibra más escasa. Las fibras de la corteza, que se recoge entre primavera y verano cada tres años, miden entre 2,5 y 5,3 mm de longitud y dejan pasar la luz, siendo la transparencia una de sus características más notables. Se trata de un papel fino a la vez que robusto, suave y que no se deshilacha. Debido a su color, a veces se le llama papel torinoko 鳥の子 (pollito o huevo).

Imagen vista en Wikimedia Commons

Kozo – 楮 – Broussonetia papyrifera

Este árbol de la familia Moraceae puede llegar a alcanzar los 15 metros de altura. Usado durante siglos en China para elaborar papel y ropa, su uso se extendió en Japón en el siglo VII d.C. Es un tipo de planta muy fácil de cultivar, necesita un clima lluvioso y puede soportar temperaturas frías. El papel de kozo (choshi 楮紙) se ha convertido en la variedad más popular para la industria papelera hoy en día. El kozo se suele recoger todos los años en diciembre, cuando el árbol ha perdido sus hojas. Las fibras de la corteza interna de las ramas miden entre 6 y 20mm de longitud y son muy resistentes. Esto ha permitido su uso para fabricar las típicas puertas correderas shojigami, paraguas o lámparas.

Fotografia del tallo: Carolina Esteban. Imagen de las hojas vista en Wikimedia Commons

Mitsumata – 三椏 – Edgeworthia chrysantha

Esta especie pertenece a la familia Thymelaeaceae y se trata de un arbusto que puede alcanzar los dos metros de altura y crece en zonas húmedas. Su nombre deriva de sus ramas, que acaban en forma de tridente (三 mitsu, tres). Introducida en Japón en el período Edo (1603-1867), probablemente desde China. Su llegada vino acompañada del nacimiento del papel moneda, que se imprimió en mitsumata por su gran calidad. Produce un papel blanco, libre de ácidos y resistente a los insectos. La parte utilizada para fabricar papel es la corteza interna de las ramas, que se recoge en primavera cada tres años.

Fotografía: Carolina Esteban
Anuncios

Nautilus pompilius, un fósil viviente

Como zoóloga, hay muchos animales que me apasionan por diferentes motivos: morfología, comportamiento, evolución, adaptaciones… La gran mayoría, de hecho, se podría incluir en una de las categorías. Pero dentro de los diseños corporales, si hay uno que destaca por encima de todos, es sin ninguna duda el del Nautilus.

Un Nautilus, a primera vista, no resulta muy espectacular. Una especie de mezcla entre calamar y sepia con una concha. Una concha bonita con sus bandas atigradas, pero poco más. A primera vista, claro. Porque el diseño más espectacular no se ve. No está diseñado para que se vea. Su función podría parecer simple: flotar más o menos, subir o bajar en la columna de agua. Pero si eres una mezcla de calamar y sepia metida en una concha de la que solo sobresalen unos tentáculos y unos enormes ojos, en realidad es bastante útil.

¿Y cómo se puede conseguir controlar la flotación? Cuando haces submarinismo con botella, te enseñan a regular la cantidad de aire que llevas en el chaleco. Si lo llenas, subes y si lo vacías, bajas. Sencillo. La concha del Nautilus funciona exactamente igual. Su interior está compartimentado en cámaras unidas por un pequeño agujerito, el canal sifonal. El Nautilus vive en la cámara externa, cuando quiere subir, llena las cámaras con aire y si quiere bajar las llena de agua. Esa estructura interna le convierte en un animal realmente fascinante. 

Así que cuando te planteas cómo hacer un Nautilus con mizuhiki, la responsabilidad es bastante grande. Lo primero de todo es pensar qué parte haces, claro. Porque 90 tentáculos son bastantes como para decidir que finalmente no te gusta cómo quedan y descartarlos. Así que decides hacer la concha, que en realidad es la imagen que la mayoría de la gente va a reconocer. Vale, bien. Una concha. Fácil. Una concha que se mantenga sin deformarse, que siga una espiral logarítmica y que esté hecha con hilos de papel… Quizás no va a ser tan fácil como parecía… Bueno, los problemas de uno en uno. 

Lo primero de todo: ¿de qué tamaño? Esa es fácil, a tamaño real. ¿Color? Blanco, claro.  ¿Cómo mantener la estructura sin que se deforme? Habíamos dicho que esa pregunta la íbamos a dejar de momento. Siguiente. La concha va a ser tridimensional, así que ¿qué diseño tendrá la parte exterior? Repasas todas las figuras que has hecho hasta el momento, haces bocetos, tratas de imaginar el resultado y decides que la solución óptima es hacer tiras e ir entrecruzandolas. Arriba, abajo, arriba, abajo. Siempre ha funcionado, en esta ocasión también lo hará.

Finalmente consigues solucionar el problema de mantener estable la estructura, lleva bastante tiempo pero funciona. ¿Cómo? Bueno, el resultado final realmente me gusta, pero me pareció muchísimo más interesante el proceso hasta llegar allí. Las horas dedicadas al estudio de la concha, los bocetos, las pruebas… No encontré ningún trabajo previo de nadie que me diese alguna pista de por dónde empezar a trabajar. Por lo tanto, el diseño entero es mío, de principio a fin. Creo que, igual que ocurre con un mago, cuando se sabe el truco la magia desaparece. Así que dejaré la incógnita en el aire.

Cuando monté la figura, estaba convencida de que el diseño iba a funcionar. Espero que el resultado final refleje, al menos en parte, la belleza de un animal tan increíble como el Nautilus.

 

 

Takarabune 宝船, el barco del tesoro

Dice la leyenda que, durante los tres primeros días de Año Nuevo, los Siete Dioses de la Fortuna 七福人 (Shichi Fukujin) bajan de los cielos embarcados en el Takarabune 宝船, el Barco del Tesoro. Cargados de tesoros del folklore japonés, se dirigen hacia los puertos humanos para repartir fortuna.

Cada uno de los siete dioses representa una virtud: honestidad, fortuna, dignidad, bondad, longevidad, felicidad y sabiduría.

Ebisu 恵比寿

Ebisu es el único de los siete dioses que tiene un origen japonés. Como patrón de los pescadores, se le representa portando ropas de pescador, una caña en una mano y un gran pez en la otra, que representa la abundancia. Es el dios de los negocios y las cosechas.

Benzaiten 弁財天

De origen hindú, es la única mujer del grupo. Se representa portando un instrumento musical llamado biwa. Diosa del conocimiento, cultura, arte y belleza, es la patrona de los artistas.

Daikokuten 大黒天

De origen hindú, Daikokuten es representado con un mazo y un saco lleno de objetos de valor. Es el dios de la prosperidad y el comercio. Protector de los cultivos y patrón de granjeros y agricultores, también se le considera cazador de demonios.

Fukurokuju 福禄寿

De origen chino. Se le representa con una gran cabeza y ropas chinas. En una mano lleva un bastón y en la otra un pergamino que contiene toda la sabiduría del mundo. A veces aparece acompañado de una tortuga, símbolo de una larga vida.  Dios de la sabiduría, felicidad, riqueza y longevidad. Curiosamente, también de los jugadores de ajedrez.

Hotei 補訂

De origen chino. Se representa como un hombre calvo y gordo que carga con un saco lleno de tesoros. Se dice que representa a un personaje real, de nombre Kaishi y que murió en el año 916.  Dios del comercio, abundancia y buena salud, guardián de los niños y patrón de adivinos y taberneros.

Bishamonten 毘沙門天

De origen hindú. Se representa vestido con armadura y casco. En una mano lleva una pagoda y en la otra una lanza para luchar contra los espíritus malignos. Es el dios de la fortuna en la batalla, protector de aquellos que siguen las normas.

Juroujin 寿老人

De origen chino. Se le representa con una gran cabeza y junto a un ciervo. Es el más anciano de los siete y por eso tiene una larga barba. En sus manos lleva un bastón y un libro con la sabiduría del mundo. Dios de la longevidad y la prosperidad, patrón de profesores, científicos, maestros y matemáticos.

Dice la tradición que si se deja una imagen suya bajo la almohada en la última noche del año, los dioses traerán felicidad y prosperidad para todo el año.