Takarabune 宝船, el barco del tesoro

Dice la leyenda que, durante los tres primeros días de Año Nuevo, los Siete Dioses de la Fortuna 七福人 (Shichi Fukujin) bajan de los cielos embarcados en el Takarabune 宝船, el Barco del Tesoro. Cargados de tesoros del folklore japonés, se dirigen hacia los puertos humanos para repartir fortuna.

Cada uno de los siete dioses representa una virtud: honestidad, fortuna, dignidad, bondad, longevidad, felicidad y sabiduría.

Ebisu 恵比寿

Ebisu es el único de los siete dioses que tiene un origen japonés. Como patrón de los pescadores, se le representa portando ropas de pescador, una caña en una mano y un gran pez en la otra, que representa la abundancia. Es el dios de los negocios y las cosechas.

Benzaiten 弁財天

De origen hindú, es la única mujer del grupo. Se representa portando un instrumento musical llamado biwa. Diosa del conocimiento, cultura, arte y belleza, es la patrona de los artistas.

Daikokuten 大黒天

De origen hindú, Daikokuten es representado con un mazo y un saco lleno de objetos de valor. Es el dios de la prosperidad y el comercio. Protector de los cultivos y patrón de granjeros y agricultores, también se le considera cazador de demonios.

Fukurokuju 福禄寿

De origen chino. Se le representa con una gran cabeza y ropas chinas. En una mano lleva un bastón y en la otra un pergamino que contiene toda la sabiduría del mundo. A veces aparece acompañado de una tortuga, símbolo de una larga vida.  Dios de la sabiduría, felicidad, riqueza y longevidad. Curiosamente, también de los jugadores de ajedrez.

Hotei 補訂

De origen chino. Se representa como un hombre calvo y gordo que carga con un saco lleno de tesoros. Se dice que representa a un personaje real, de nombre Kaishi y que murió en el año 916.  Dios del comercio, abundancia y buena salud, guardián de los niños y patrón de adivinos y taberneros.

Bishamonten 毘沙門天

De origen hindú. Se representa vestido con armadura y casco. En una mano lleva una pagoda y en la otra una lanza para luchar contra los espíritus malignos. Es el dios de la fortuna en la batalla, protector de aquellos que siguen las normas.

Juroujin 寿老人

De origen chino. Se le representa con una gran cabeza y junto a un ciervo. Es el más anciano de los siete y por eso tiene una larga barba. En sus manos lleva un bastón y un libro con la sabiduría del mundo. Dios de la longevidad y la prosperidad, patrón de profesores, científicos, maestros y matemáticos.

Dice la tradición que si se deja una imagen suya bajo la almohada en la última noche del año, los dioses traerán felicidad y prosperidad para todo el año.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s